– Ещё пропало розовое платье в горошек! – возмутился Лохмурик, взглянув на раскрытый шкаф. – И светлая шляпка с фиалками!
– Разберусь и с этим… А что пираты говорили про клад?
Домовой успокоился и довольно связно рассказал, что недавно библиотекарь Марта вложила в книгу лист бумаги. Это была нарисованная от руки карта – море, берег, крестик на берегу. Крестик, разумеется, означает клад, что же ещё? Всю карту матросам разглядеть не удалось: лист был сложен пополам. А когда Марта отдавала книгу девочке, она вытряхнула лист, он остался лежать на стойке. И теперь пираты отправились в библиотеку, чтобы вернуть себе драгоценную карту…
– В библиотеку?! – воскликнула Кэти. – Надо немедленно предупредить Марту! Лохмурик, собери фантики и наведи в доме порядок. Коробку я починю вечером, а сейчас мне надо бежать!
Отбив нападение чужака, библиотека успокоилась.
Книжные герои вернулись к своим ежестраничным заботам.
А тётушка Марта решила проветрить комнату. Распахнула дверь, попросила ветер не трепать книжные страницы, а сама отправилась на конюшню – задать овса лошадке Клеопатре, а заодно уговорить домового по имени Рыжий Бок вернуться в дом. От распахнутых ворот конюшни видна была калитка, и женщина подумала, что она заметит любого посетителя, который придёт за книжкой.
А вот крыльца библиотеки ей видно не было. И это сразу сообразила странная компания, притаившаяся за углом.
Совсем недавно эти пятеро мужчин ловко перелезли через забор и спрятались в заросшем крапивой и бурьяном саду.
– Дик Пастор, – распорядился одноногий главарь, – сейчас ты отправишься в библиотеку, скажешь этой ведьме Марте, что хочешь записаться. Возьмёшь книгу по вышиванию и прочим рукоделиям, ха-ха. Она стоит на дальней полке, я помню. Когда Марта уйдёт за книгой, ты цапнешь карту – и полным ходом в дверь!
– А почему Дик?! – возмутился самый молодой из пиратов. – Ты чего, Сильвер? Почему это я пойти должен?
– Потому что любого из нас, хамса ты безмозглая, Марта враз узнает.
– А меня не узнает, что ли? – заупрямился Дик Пастор.
– А тебя не признает вот в этом!
И одноногий Сильвер с торжеством развернул свёрток, который тащил под мышкой от приютившего их дома.
В свёртке оказались розовое платье в мелкий горошек и светлая шляпка.
– Ты единственный из нас, Дик, кто не носит ни усов, ни бороды. Натягивай всё это и смело ступай в библиотеку. Если у тебя в голове мозги, а не пудинг, ты сумеешь выдать себя за горожаночку.
Пираты встретили идею вожака восторженным шёпотом – все, кроме Дика. Молодой пират попытался было протестовать, но дюжий боцман из-за плеча главаря показал юнцу пудовый кулачище, и Дик сдался.
Тётя Лина была женщиной крупной, её платье удалось напялить на Дика поверх одежды. Правда, из-под подола торчали сапоги… ну и что? Кто запретит горожанке надеть розовое платье с моряцкими сапожищами? Так объяснил Дику Сильвер, и юнец согласился – а что ему оставалось?
Боцман выглянул за угол – и тут же радостным шёпотом сообщил:
– Ведьма взяла курс на конюшню, фарватер чист!
Услыхав, что путь свободен, Дик возликовал. Одно дело – встать перед проницательными глазами библиотекаря, а другое – стянуть карту из пустой комнаты.
Юный пират прокрался к крыльцу и юркнул в приоткрытую дверь.
Никого! Ура!
Дик метнулся к библиотечной стойке.
Но где же карта с причудливыми извилинами, надписями и крестиком?
Нету!
Может, хитрая Марта сама её прикарманила? И сейчас запрягает кобылу, чтобы ехать на поиски сокровищ?
Дик в отчаянии принялся перебирать лежащие на стойке бумаги. И так увлёкся, что не сразу услышал, как заскрипели доски на крыльце.
Учитель хороших манер господин Аттикус (которого ученицы за глаза называли Змей Занудный) забыл дома очки. Но решил не отменять из-за этого запланированный визит в библиотеку.
Библиотека в городе открылась вовремя, право же, вовремя! В школе катастрофически не хватало книг по этикету и хорошим манерам! Мало того что сам предмет не был обязательным (только три гимназистки по желанию родителей посещали эти полезнейшие занятия), но даже эти барышни со скучающим видом разглядывали потолок на уроках.
А ведь с какими надеждами Аттикус приехал в Тихий Край, право же, с какими мечтами! Едва услышал про город, где остановили время, немедленно туда собрался. И убедил директора гимназии ввести уроки хороших манер и этикета для девочек.
Именно для девочек! Аттикус презирал нынешних девиц – дерзких, языкастых, непринуждённо держащихся в компании мужчин. Презирал их манеру свободно глядеть в глаза собеседнику, вечно высказывать собственное мнение – право же, к чему оно женщинам? В детстве им следует быть тихими, кроткими и застенчивыми, держаться подальше от мальчишек, чтобы не нахвататься от них дурных привычек. В юности дева должна цвести, как цветок на подоконнике, не знать ничего о тёмных сторонах жизни, а в один прекрасный день покорно перейти из заботливых родительских рук в не менее заботливые руки мужа, которого ей и следует всю жизнь почитать и слушаться во всём.
Вот он, идеал женщины, который Аттикусу не встречался в нынешнем мире, шумном и грубом!
А Тихий Край – право же, такое разочарование! Наряды старинные, а женщины вполне самостоятельные, слишком много о себе воображают и не понимают, насколько он, Аттикус, выше каждой из них!
И девчонки с малолетства уже испорчены. Всего-то у трёх мамаш хватило ума отдать дочек на обучение к Аттикусу. Да и то одну из этих паршивок учитель недавно видел на берегу пруда – она там рыбачила вместе с двумя мальчишками! Рыбачила! С удочкой! Вторую Аттикус поймал, когда она хихикала над дурацкой книжкой про Тома Сойера. Книжку Аттикус, конечно, отобрал… А третья, которую учитель считал самой здравомыслящей из всех, сказала подружкам, что Змей Занудный, наверное, пролежал двести лет в шкафу, пересыпанный нафталином от моли… Каково было Аттикусу подслушать такое сквозь замочную скважину?!